bereiche

Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Ihre Bereiche, Ihr Unternehmen und Ihre Übersetzungen von Handelstexten

Es ist Ihnen vielleicht auch schon passiert, dass Sie Gebrauchsanweisungen gelesen haben, ohne auch nur ein Wort zu verstehen. Bei AlfaBeta ist Klarheit das Leitwort.

Denn unsere Experten sind nicht nur muttersprachliche Übersetzer, sondern auch Experten der jeweiligen Gebiete, die sich informieren und auf dem Laufenden halten und ihr Verständnis der Thematik vor der Übersetzung und verständlichen Übertragung in eine andere Sprache vertiefen, weshalb sie sich kompetent auch der Übersetzung handelstechnischer, technischer, juristischer und aller sonstigen uns anvertrauten Unterlagen annehmen.

Unsere muttersprachlichen Übersetzer wissen sehr wohl, dass die Werbesprache nicht die selbe eines Vertragstextes ist und dass sich der Internetslang nicht für juristische und handelstechnische Texte eignet.

Unser Ziel ist es, einem jeden Text in einer jeden Sprache den ihm eigenen Wert beizumessen, bei Inbetrachtnahme seiner Funktion und seines Ziels.

Übersetzen bedeutet auch interpretieren, nicht nur in eine andere Sprache übertragendie Bewertung eines jeden Textes, in jeder speziellen Sprache auf dessen Bedeutung, ihre Funktion und ihr Ziel.
Übersetzen bedeutet auch umzusetzen und nicht nur zu transkribieren.

Die muttersprachlichen Übersetzer von AlfaBeta sind in den folgenden Bereichen spezialisiert:


  • Hotelwesen
  • Lebensmittel
  • Architektur
  • Einrichtung
  • Beglaubigungen
  • Abtippen von Texten
  • Kommunikation
  • Contract
  • Vertragswesen
  • Kultur
  • Direct-Marketing
  • E-commerce
  • Haushaltsgeräte
  • Önogastronomie
  • Unterhaltung
  • Finanzwesen
  • Spiele & Video-Games
  • Graphik
  • Human Resources
  • Immobilien
  • Anlagenbau
  • Inneneinrichtung
  • Marketing
  • Maschinenbau
  • Schifffahrt
  • Notarswesen
  • Projektentwicklung
  • Werbung
  • Gastgewerbe
  • Telekommunikation
  • Textilindustrie
  • Tourismus
  • Städtebau
  • Internet